A bumbling billionaire businessman and failed Presidential candidate Chief Olalekan Ajadi is very much obsessed with US President Donald Trump. Just when his political campaign looks on the verge of another flop disaster, Ajadi is anointed ...
Alors qu'elle semblait vouée à l'échec, la campagne présidentielle d'un homme d'affaires peu versé en politique rebondit grâce aux réseaux sociaux.
يواجه رجل أعمال ثريّ صعوبة في سبر أغوار السياسة بحنكة، ويبدو أن حملته الرئاسية على شفير الهاوية... إلى أن تدعمها مواقع التواصل الاجت...
يواجه رجل أعمال ثريّ صعوبة في سبر أغوار السياسة بحنكة، ويبدو أن حملته الرئاسية على شفير الهاوية... إلى أن تدعمها مواقع التواصل الاجت...
Um candidato improvável concorre à presidência e conta com a ajuda das redes sociais para tornar sua campanha um sucesso.
A campanha presidencial deste desastrado bilionário parece estar a caminho do desastre... até que a magia das redes sociais se faz sentir.
Un empresario multimillonario sin mucha madera de político se embarca en una campaña presidencial destinada al fracaso... hasta que las redes sociales le echan una mano.
La campaña presidencial de un incompetente empresario multimillonario parece destinada al fracaso. Pero un empujoncito de las redes sociales podría cambiar las cosas.
Ce milliardaire empoté veut se tailler une place en politique. Sa campagne présidentielle s'oriente vers un flop, jusqu'à ce qu'on le remarque sur les médias sociaux.
Der Präsidentschaftswahlkampf eines in der Politik unbeholfenen Milliardärs scheint dem Untergang geweiht. Doch dann helfen ihm die sozialen Medien auf die Sprünge.
Der Präsidentschaftswahlkampf eines in der Politik unbeholfenen Milliardärs scheint dem Untergang geweiht. Doch dann helfen ihm die sozialen Medien auf die Sprünge.
Der Präsidentschaftswahlkampf eines in der Politik unbeholfenen Milliardärs scheint dem Untergang geweiht. Doch dann helfen ihm die sozialen Medien auf die Sprünge.
一名在政壇跌跌撞撞的億萬富翁企業家,眼看自己的總統選戰注定迎來災難性的結局,他的聲勢卻因社群媒體的青睞而壯大。
一位亿万富商对政治不是那么精通,其总统竞选活动似乎注定要失败,结果社交媒体助了他一臂之力。
La campagna presidenziale di un uomo d'affari miliardario e inadatto alla politica sembra destinata al disastro, ma i social gli daranno una grande spinta.
政治のことなど何も知らない大富豪が目指したのは、なんと一国の大統領。SNSの力に助けられ、誰もが予想もしなかった快進撃をみせるが…。
En klodset forretningsmilliardærs præsidentkampagne har udsigt til at blive en fiasko, indtil de sociale medier ændrer slagets gang.
En stenrik affärsman kandiderar till presidentposten trots sina politiska tillkortakommanden. Valkampanjen verkar gå åt pipan – tills han får ett lyft på sociala medier.
Politiikassa räpiköivän miljardööriliikemiehen presidentinvaalikampanja uhkaa mennä toden teolla metsään, mutta sitten se saa uutta pontta sosiaalisesta mediasta.
Een steenrijke zakenman wil president worden, maar begaat alleen maar politieke blunders. Ook zijn campagne verloopt rampzalig, maar dan krijgt hij hulp via social media.
Een steenrijke zakenman wil president worden, maar begaat alleen maar politieke blunders. Ook zijn campagne verloopt rampzalig, maar dan krijgt hij hulp via social media.
En milliardær og forretningsmanns klønete presidentkampanje er i ferd med å kjøre seg fast, men får vind i seilene når populariteten hans eksploderer i sosiale medier.
En milliardær og forretningsmanns klønete presidentkampanje er i ferd med å kjøre seg fast, men får vind i seilene når populariteten hans eksploderer i sosiale medier.
En milliardær og forretningsmanns klønete presidentkampanje er i ferd med å kjøre seg fast, men får vind i seilene når populariteten hans eksploderer i sosiale medier.